Bộ bách khoa toàn thư được reviews có tính học thuật cao nhất trong các nước sử dụng tiếng Anh được dịch ra giờ đồng hồ Việt trong khoảng 8 năm.

Bạn đang xem: Từ điển bách khoa toàn thư

Năm 2006, ông Ngô è cổ Ái, chủ tịch HĐQT kiêm tổng giám đốc Nhà xuất phiên bản Giáo dục, đã ký hợp đồng mua phiên bản quyền bạn dạng dịch giờ đồng hồ Việt phiên bản rút gọn cỗ từ điển của người tiêu dùng bách khoa toàn thư Britannica, Mỹ. Đây là vừa lòng đồng bạn dạng quyền có mức giá trị tối đa cho một cuốn sách sau khi nước ta gia nhập công ước Berne.

Theo dự loài kiến ban đầu, sách được chế tạo tại nước ta cuối 2007, đầu 2008. Mặc dù nhiên, quá trình Việt hóa trọng lượng nội dung béo và phức tạp, gặp gỡ nhiều trở ngại nên sau 8 năm, phiên bản dịch tiếng Việt bắt đầu hoàn thành.

Từ điển Bách khoa toàn thư Britannica dịch ra giờ Việt gồm 2 tập cùng với 28.000 mục từ, ở trong 51 lĩnh vực: Nhân chủng học, Địa lý, Triết học, Điện hình ảnh - sảnh khấu, ngôn từ học, trang bị lý, Tôn giáo, Động đồ học, tởm tế, kiến trúc, Nghệ thuật... ở bên cạnh các mục từ còn có 2.500 hình minh họa và phiên bản đồ, 16 trang phụ bạn dạng 4 màu, rất nhiều thuộc nội dung phải chuyển dịch.


Y3HOeqh
Mt_-ga
DZHpw" alt="*">